Как будет по-немецки то, как сказать то на немецком
I
это не то — das ist es nicht
это совсем не то — das ist etwas ganz anderes
ты сказал (совсем) не то — du hast etwas (ganz) Falsches gesagt
ни то ни сё — nicht dies, noch das; weder Fisch noch Fleisch (ни рыба ни мясо)
то да сё — dies und jenes
II
1) (тогда) so, dann (или не переводится)
если ты не придёшь, то я всё сделаю сам — kommst du nicht, (so) mache ich alles selbst
2)
то. то. — bald. bald.
она то плачет, то смеётся — bald weint sie, bald lacht sie
то так, то иначе — bald so, bald anders; einmal so, einmal anders
не то. , не то. — entweder. oder; halb. halb
он родился не то в Иркутске, не то в Хабаровске — er ist (entweder) in Irkutsk oder in Chabarowsk geboren
она не то плачет, не то смеётся — halb weint sie, halb lacht sie
- то-то
не то, чтобы. — nicht, daß. (+)
не то, чтобы мне хотелось. — nicht, daß ich gerade Lust hätte
а не то — sonst, andernfalls
то и дело — beständig, in einem fort, immer wieder
III усилительная
1) (das ist es) gerade
это-то я и хотел сказать — das ist es gerade, was ist sagen wollte, gerade das wollte ist auch sagen
2) schon
я-то знал об этом — ich habe schon davon gewußt
то-то и есть, то-то и оно — das ist es (ja) eben!