Как будет по-немецки если, как сказать если на немецком
1) wenn, falls
если у меня будет время — wenn [falls] ich Zeit habe
если можно — wenn möglich
если вы не можете — falls es ihnen unmöglich ist
если бы — wenn, falls (или бессоюзное условное предложение)
если бы он был здоров, он пришёл бы — wenn er gesund wäre, (so) würde er kommen; wäre er gesund, (so) käme er
если бы он вчера был здоров, он пришёл бы — wenn er gestern gesund gewesen wäre, (so) würde er gekommen sein; wäre er gestern gesund gewesen, (so) wäre er gekommen
если бы не — wenn. nicht (или бессоюзное условное предложение с отрицательной формой глагола)
если бы не он, мы заблудились бы — wenn er nicht dagewesen wäre, (so) hätten wir uns verirrt; wäre er nicht dagewesen, (so) hätten wir uns verirrt
что если нам пойти погулять? — wie, wenn [wie wäre es, wenn] wir spazierengingen?
если только не. — wenn nur nicht, es sei denn, daß.
мы поедем на экскурсию, если только не будет дождя — wir machen den Ausflug, wenn es nur nicht regnet [es sei denn, daß es regnet]
если уж, то. — wenn schon, dann.
2) (при противопоставлении) während
если Москва строилась веками, то Петербург был выстроен за несколько десятилетий — während in Moskau jahrhundertelang gebaut wurde, wurde Petersburg in wenigen Jahrzehnten errichtet