Как будет по-немецки делать, как сказать делать на немецком
tun , machen; verfertigen, herstellen (изготовлять)
делать вывод — folgern, , eine Schlußfolgerung ziehen
делать доклад — einen Vortrag halten
делать нечего — (da ist) nichts zu machen
делать попытку — einen Versuch unternehmen
что делать? — was tun?
прошу этого больше не делать — ich bitte, so etwas nicht mehr zu tun, ich verbitte es mir
делать гимнастику — turnen
делать операцию — operieren
делать выговор — einen Verweis erteilen
делать честь кому-либо — zur Ehre gereichen
делать вид, что. — tun , als ob.
делать - так делать! — wenn schon, denn schon!
что мне делать? — was fange ich an?