Как будет по-немецки рудознатец, как сказать рудознатец на немецком
I
1) wissen
я знаю, что он завтра приезжает — ich weiß, daß er morgen ankommt
я знал об этом — ich habe es gewußt
об этом я ничего не знаю — ich weiß nichts davon
насколько я знаю — soviel ich weiß, meines Wissens
хотел бы я знать — ich möchte wissen
если бы я это знал! — wenn ich das nur wüßte! (теперь); wenn ich das nur gewußt hätte! (в прошлом)
знаешь что? — weißt du was?
2) (быть знакомым с кем-либо, чем-либо) kennen
я знаю это стихотворение наизусть — ich kenne [weiß, kann] dieses Gedicht auswendig
я его хорошо знаю — ich kenne ihn gut
знать по имени — dem Namen nach kennen
3) (уметь) kennen , können , verstehen
он знает своё дело — er versteht seine Sache; er weiß darin Bescheid
он не даёт о себе знать — er läßt nichts von sich hören
дать знать кому-либо — wissen lassen
она только и знает, что плачет — sie weint immerfort
знать не знаю — mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
знать меру — Maß halten
не зная покоя — ohne Rast und Ruh
II
Adel (дворянство); Aristokratie, -tien (аристократия)