Как будет по-немецки рудознатец, как сказать рудознатец на немецком

I

1) wissen

я знаю, что он завтра приезжает — ich weiß, daß er morgen ankommt

я знал об этом — ich habe es gewußt

об этом я ничего не знаю — ich weiß nichts davon

насколько я знаю — soviel ich weiß, meines Wissens

хотел бы я знать — ich möchte wissen

если бы я это знал! — wenn ich das nur wüßte! (теперь); wenn ich das nur gewußt hätte! (в прошлом)

знаешь что? — weißt du was?

2) (быть знакомым с кем-либо, чем-либо) kennen

я знаю это стихотворение наизусть — ich kenne [weiß, kann] dieses Gedicht auswendig

я его хорошо знаю — ich kenne ihn gut

знать по имени — dem Namen nach kennen

3) (уметь) kennen , können , verstehen

он знает своё дело — er versteht seine Sache; er weiß darin Bescheid

он не даёт о себе знать — er läßt nichts von sich hören

дать знать кому-либо — wissen lassen

она только и знает, что плачет — sie weint immerfort

знать не знаю — mein Name ist Hase, ich weiß von nichts

знать меру — Maß halten

не зная покоя — ohne Rast und Ruh

II

Adel (дворянство); Aristokratie, -tien (аристократия)