Как будет по-немецки пусть, как сказать пусть на немецком
1) переводится личными формами lassen , mögen , sollen + без zu или глагола
пусть он войдёт! — soll [möge] er eintreten! ; laß ihn eintreten!
пусть делает, что хочет — möge er tun, was er will
пусть подождёт! — soll [möge] er warten!
пусть будет, что будет — möge kommen, was da will
пусть будет так! — möge [mag, soll] es so sein! , meinetwegen!
пусть так! — nun gut! ; na schön!
2) (хотя) obgleich, obschon, obwohl, wenn auch
пусть холодно, я всё равно пойду — wenn es auch kalt ist [mag es auch kalt sein], ich gehe doch