Как будет по-немецки исходить, как сказать исходить на немецком

I

(обойти много мест) durchwandern, durchstreifen

II

1) (происходить) ausgehen ; stammen

решение исходит от руководства — der Beschluß geht von der Leitung aus

откуда исходят эти сведения? — woher stammen diese Angaben?

2) (основываться) sich stützen (из чего-либо - auf); ausgehen

я исхожу из следующих соображений — ich gehe von folgenden Erwägungen aus