Как будет по-немецки исходить, как сказать исходить на немецком
I
(обойти много мест) durchwandern, durchstreifen
II
1) (происходить) ausgehen ; stammen
решение исходит от руководства — der Beschluß geht von der Leitung aus
откуда исходят эти сведения? — woher stammen diese Angaben?
2) (основываться) sich stützen (из чего-либо - auf); ausgehen
я исхожу из следующих соображений — ich gehe von folgenden Erwägungen aus