Как будет по-немецки жалеть, как сказать жалеть на немецком
1) bemitleiden, Mitleid haben (кого-либо - mit); bedauern (о чём-либо); переводится глаголом leid tun
я его жалею — er tut mir leid, ich bedau(e)re ihn
тебя все жалеют — alle bemitleiden dich, alle haben Mitleid mit dir
2) (сожалеть) bedauern; bereuen (раскаиваться)
он жалеет, что сказал это — er bedauert das gesagt zu haben
3) (беречь) schonen; sparen (экономить)
он не жалеет ничего — er scheut keine Opfer, er läßt es an nichts fehlen