Как будет по-немецки бросить, как сказать бросить на немецком

1) (кинуть) werfen ; schmeißen ; schleudern (с силой)

2) (оставить, покинуть) verlassen , im Stich lassen

бросить семью — Frau und Kind verlassen

3) (перестать) aufhören, aufgeben

бросить работу — aufhören zu arbeiten; die Arbeit an den Nagel hängen

бросить курить — das Rauchen aufgeben

брось! — laß das! , hör damit auf!

бросить жребий — das Los ziehen

бросить якорь — Anker werfen , ankern

бросить оружие — die Waffen strecken; sich ergeben (сдаться)

бросить тень на кого-либо — einen Schatten auf werfen , kompromittieren

бросить взгляд на кого-либо [что-либо] — einen Blick auf werfen

бросить кому-либо упрёк — Vorwürfe machen

бросить войска в сражение — die Truppen in die Schlacht werfen

меня бросило в жар — es überlief mich heiß