Как будет по-немецки бросить, как сказать бросить на немецком
1) (кинуть) werfen ; schmeißen ; schleudern (с силой)
2) (оставить, покинуть) verlassen , im Stich lassen
бросить семью — Frau und Kind verlassen
3) (перестать) aufhören, aufgeben
бросить работу — aufhören zu arbeiten; die Arbeit an den Nagel hängen
бросить курить — das Rauchen aufgeben
брось! — laß das! , hör damit auf!
бросить жребий — das Los ziehen
бросить якорь — Anker werfen , ankern
бросить оружие — die Waffen strecken; sich ergeben (сдаться)
бросить тень на кого-либо — einen Schatten auf werfen , kompromittieren
бросить взгляд на кого-либо [что-либо] — einen Blick auf werfen
бросить кому-либо упрёк — Vorwürfe machen
бросить войска в сражение — die Truppen in die Schlacht werfen
меня бросило в жар — es überlief mich heiß