Как будет по-немецки сторона, как сказать сторона на немецком

1) Seite

сторона треугольника — Seite eines Dreiecks

сторона угла — Schenkel eines Winkels

на солнечной стороне — auf der Sonnenseite

по эту сторону — diesseits

по ту сторону — jenseits

с обеих сторон — beiderseits, von beiden Seiten

в стороне — abseits, beiseite

пройти стороной (о грозе) — vorbeigehen

свернуть в сторону — (seitlich) abbiegen

отложить в сторону — beiseite legen

родственница со стороны матери — eine Verwandte mütterlicherseits

ни с той ни с другой стороны — von keiner Seite

уклониться в сторону — vom Wege [vom Thema] abkommen ; abschweifen

2) (в процессе, споре) Partei; Seite; Verhandlungsseite (на переговорах)

договаривающиеся стороны — Vertragspartner

высокие договаривающиеся стороны — die hohen vertragschließenden Seiten

стать на чью-либо сторону — für Partei nehmen , Partei ergreifen

3) (страна) Land ; Gegend

чужая сторона — Fremde

обратная сторона медали — die Kehrseite der Medaille

моё дело сторона — ich habe damit nichts zu tun, das geht mich nichts an

я со своей стороны — (ich) meinerseits [meinesteils]; was mich angeht [anbelangt]

это нехорошо с твоей стороны — das ist nicht gut [schön] von dir

держаться в стороне — sich abseits halten , sich fernhalten

с одной стороны — einerseits

с другой стороны — andrerseits

отдать на сторону — weggeben

на стороне — auswärts

наблюдать со стороны — unbeteiligt beobachten

человек со стороны — Außenstehende

узнать что-либо стороной — unter der Hand [auf anderem Wege] erfahren

брать чью-либо сторону — für Partei ergreifen