Как будет по-немецки самый, как сказать самый на немецком

1) (при словах "тот", "этот")

тот самый — derselbe, der gleiche

это самое — ebendasselbe

2) (прямо, как раз) unmittelbar, direkt; gerade, ganz

в самое ухо — direkt [gerade] ins Ohr

в тот же самый час — zur selben Stunde

у самого леса — dicht am Walde

с самого начала — ganz von Anfang, von Anfang an

в самом начале — gleich [ganz] am Anfang

в самом конце — ganz am Ende

до самого конца — bis ganz zuletzt

на самом верху — ganz oben, zuoberst

в самом низу — ganz unten, zuunterst

3) (для подчёркивания значения) allein, an sich

самый факт — allein die Tatsache, die Tatsache an sich

4) (при образовании превосходной степени)

самый сильный — der (aller)stärkste

самое подходящее время — der günstigste Zeitpunkt

этот перевод самый лучший — diese Übersetzung ist die beste

самое позднее — spätestens

самое большее — höchstens

- в самый раз

в самом деле — in der Tat, tatsächlich, wirklich

самое главное — (die) Hauptsache, das Wichtigste