Как будет по-немецки делать, как сказать делать на немецком

tun , machen; verfertigen, herstellen (изготовлять)

делать вывод — folgern, , eine Schlußfolgerung ziehen

делать доклад — einen Vortrag halten

делать нечего — (da ist) nichts zu machen

делать попытку — einen Versuch unternehmen

что делать? — was tun?

прошу этого больше не делать — ich bitte, so etwas nicht mehr zu tun, ich verbitte es mir

делать гимнастику — turnen

делать операцию — operieren

делать выговор — einen Verweis erteilen

делать честь кому-либо — zur Ehre gereichen

делать вид, что. — tun , als ob.

делать - так делать! — wenn schon, denn schon!

что мне делать? — was fange ich an?