Как будет по-немецки успеть, как сказать успеть на немецком
zurechtkommen , zur (rechten) Zeit kommen
я успею на поезд? - Успеешь! — erreiche ich den Zug noch? - Du hast noch Zeit!
он успел пообедать — er hatte gerade noch Zeit, Mittag zu essen
он ещё не успел прочитать ваше письмо — er ist noch nicht dazu gekommen, Ihren Brief zu lesen
я не успел оглянуться. — ehe ich mich's versah.