Как будет по-немецки успеть, как сказать успеть на немецком

zurechtkommen , zur (rechten) Zeit kommen

я успею на поезд? - Успеешь! — erreiche ich den Zug noch? - Du hast noch Zeit!

он успел пообедать — er hatte gerade noch Zeit, Mittag zu essen

он ещё не успел прочитать ваше письмо — er ist noch nicht dazu gekommen, Ihren Brief zu lesen

я не успел оглянуться. — ehe ich mich's versah.