Как будет по-немецки умочек, как сказать умочек на немецком
Verstand; Vernunft (разум); Sinn; Geist (дух)
острый [трезвый] ум — scharfer [nüchterner] Verstand
здравый ум — gesunder Menschenverstand
великие умы — die großen Geister
склад ума — Mentalität, Denkweise
считать в уме — im Kopf rechnen
три в уме (при счёте) — drei im Kopf
в полном уме — bei vollem Verstand
он не в своём уме — er ist nicht richtig im Kopf
в уме ли ты? — bist du bei Sinnen?
сводить с ума — verrückt machen, um den Verstand bringen
взяться за ум — Vernunft annehmen , vernünftig werden
мне пришло на ум — es kam mir in den Sinn, es fiel mir ein
у него другое на уме — ihm geht es um ganz andere Sachen
он себе на уме — er hat es faustdick hinter den Ohren
это не твоего ума дело — das kannst du nicht verstehen
ума не приложу — ich weiß nicht, was ich anfangen soll
у него ум за разум зашёл — er ist nicht recht bei Troste
быть без ума от кого-либо [от чего-либо] — für [für ] schwärmen; von [von ] bezaubert sein
ум хорошо, а два лучше — vier Augen sehen mehr als zwei