Как будет по-немецки умоисступленный, как сказать умоисступленный на немецком

Verstand; Vernunft (разум); Sinn; Geist (дух)

острый [трезвый] ум — scharfer [nüchterner] Verstand

здравый ум — gesunder Menschenverstand

великие умы — die großen Geister

склад ума — Mentalität, Denkweise

считать в уме — im Kopf rechnen

три в уме (при счёте) — drei im Kopf

в полном уме — bei vollem Verstand

он не в своём уме — er ist nicht richtig im Kopf

в уме ли ты? — bist du bei Sinnen?

сводить с ума — verrückt machen, um den Verstand bringen

взяться за ум — Vernunft annehmen , vernünftig werden

мне пришло на ум — es kam mir in den Sinn, es fiel mir ein

у него другое на уме — ihm geht es um ganz andere Sachen

он себе на уме — er hat es faustdick hinter den Ohren

это не твоего ума дело — das kannst du nicht verstehen

ума не приложу — ich weiß nicht, was ich anfangen soll

у него ум за разум зашёл — er ist nicht recht bei Troste

быть без ума от кого-либо [от чего-либо] — für [für ] schwärmen; von [von ] bezaubert sein

ум хорошо, а два лучше — vier Augen sehen mehr als zwei