Как будет по-немецки стороною, как сказать стороною на немецком
1) Seite
сторона треугольника — Seite eines Dreiecks
сторона угла — Schenkel eines Winkels
на солнечной стороне — auf der Sonnenseite
по эту сторону — diesseits
по ту сторону — jenseits
с обеих сторон — beiderseits, von beiden Seiten
в стороне — abseits, beiseite
пройти стороной (о грозе) — vorbeigehen
свернуть в сторону — (seitlich) abbiegen
отложить в сторону — beiseite legen
родственница со стороны матери — eine Verwandte mütterlicherseits
ни с той ни с другой стороны — von keiner Seite
уклониться в сторону — vom Wege [vom Thema] abkommen ; abschweifen
2) (в процессе, споре) Partei; Seite; Verhandlungsseite (на переговорах)
договаривающиеся стороны — Vertragspartner
высокие договаривающиеся стороны — die hohen vertragschließenden Seiten
стать на чью-либо сторону — für Partei nehmen , Partei ergreifen
3) (страна) Land ; Gegend
чужая сторона — Fremde
обратная сторона медали — die Kehrseite der Medaille
моё дело сторона — ich habe damit nichts zu tun, das geht mich nichts an
я со своей стороны — (ich) meinerseits [meinesteils]; was mich angeht [anbelangt]
это нехорошо с твоей стороны — das ist nicht gut [schön] von dir
держаться в стороне — sich abseits halten , sich fernhalten
с одной стороны — einerseits
с другой стороны — andrerseits
отдать на сторону — weggeben
на стороне — auswärts
наблюдать со стороны — unbeteiligt beobachten
человек со стороны — Außenstehende
узнать что-либо стороной — unter der Hand [auf anderem Wege] erfahren
брать чью-либо сторону — für Partei ergreifen