Как будет по-немецки сойти, как сказать сойти на немецком
1) (спуститься вниз) hinuntergehen , hinuntersteigen , hinabsteigen ; herunterkommen , heruntergehen , heruntersteigen , herabsteigen ; absteigen
сойти с лошади — vom Pferd steigen
2) (выйти из автобуса, трамвая, судна) aussteigen , absteigen
сойти на берег — an Land gehen
3) (уйти с места) fortgehen ; (ab)weichen (уклониться); verlassen (покинуть)
сойти с дороги — vom Wege (ab)weichen
сойти с места — seinen Platz verlassen
я не сойду с этого места — ich weiche nicht vom Platz
сойти с рельсов — entgleisen
4) (о краске) abgehen , abfallen ; abblättern (отслоиться); abbröckeln (облупиться)
5) (о фильме, спектакле) vom Spielplan abgesetzt werden
6) (быть принятым за кого-либо, что-либо) angesehen werden (für)
он легко может сойти за иностранца — man hält ihn leicht für einen Ausländer
это сошло ему с рук — da ist er glücklich davongekommen
сойдёт! — es wird schon gehen!
сойти на нет — allmählich aufhören; sich im Sande verlaufen
сойти в могилу — das Zeitliche segnen; ins Grab sinken
сойти с ума — verrückt [wahnsinnig] werden, den Verstand verlieren