Как будет по-немецки содержание, как сказать содержание на немецком
1) (действие) Erhaltung, Unterhaltung
содержание в исправности — Instandhaltung, Wartung (уход)
содержание под арестом — Haft
2) (зарплата) Lohn (рабочего); Gehalt (служащего); Besoldung
с сохранением содержания — ohne Lohnausfall
отпуск без содержания — unbezahlter Urlaub
3) (иждивение) Unterhalt, Unterstützung
расходы по содержанию — Unterhaltungskosten
- быть на содержании
4) (книги) Inhalt; Gehalt
5) (оглавление) Inhaltsverzeichnis (-ss-)
6) (количество) Gehalt
содержание железа в руде — Eisengehalt des Erzes