Как будет по-немецки содержание, как сказать содержание на немецком

1) (действие) Erhaltung, Unterhaltung

содержание в исправности — Instandhaltung, Wartung (уход)

содержание под арестом — Haft

2) (зарплата) Lohn (рабочего); Gehalt (служащего); Besoldung

с сохранением содержания — ohne Lohnausfall

отпуск без содержания — unbezahlter Urlaub

3) (иждивение) Unterhalt, Unterstützung

расходы по содержанию — Unterhaltungskosten

- быть на содержании

4) (книги) Inhalt; Gehalt

5) (оглавление) Inhaltsverzeichnis (-ss-)

6) (количество) Gehalt

содержание железа в руде — Eisengehalt des Erzes