Как будет по-немецки самый, как сказать самый на немецком
1) (при словах "тот", "этот")
тот самый — derselbe, der gleiche
это самое — ebendasselbe
2) (прямо, как раз) unmittelbar, direkt; gerade, ganz
в самое ухо — direkt [gerade] ins Ohr
в тот же самый час — zur selben Stunde
у самого леса — dicht am Walde
с самого начала — ganz von Anfang, von Anfang an
в самом начале — gleich [ganz] am Anfang
в самом конце — ganz am Ende
до самого конца — bis ganz zuletzt
на самом верху — ganz oben, zuoberst
в самом низу — ganz unten, zuunterst
3) (для подчёркивания значения) allein, an sich
самый факт — allein die Tatsache, die Tatsache an sich
4) (при образовании превосходной степени)
самый сильный — der (aller)stärkste
самое подходящее время — der günstigste Zeitpunkt
этот перевод самый лучший — diese Übersetzung ist die beste
самое позднее — spätestens
самое большее — höchstens
- в самый раз
в самом деле — in der Tat, tatsächlich, wirklich
самое главное — (die) Hauptsache, das Wichtigste