Как будет по-немецки разойтись, как сказать разойтись на немецком

1) auseinandergehen ; sich zerstreuen (рассеяться); sich verziehen (о тучах)

разойтись по швам — an den Nähten platzen

наши пути разошлись — unsere Wege trennten sich

2) (разминуться) aneinander vorbeigehen , sich verfehlen

3) (в чём-либо)

разойтись во мнениях о чём-либо — über verschiedener Meinung sein

наши мнения разошлись — unsere Meinungen gingen auseinander, wir waren verschiedener Meinung [Ansicht]

4) (расстаться) sich trennen; (sich) scheiden (о супругах)

5) (быть истраченным) ausgehen ; alle werden [sein]

деньги разошлись — das Geld ist alle

книги разошлись (распроданы) — die Bücher sind vergriffen

6) (раствориться) sich auflösen

7) (разбушеваться) außer Rand und Band geraten

8) (усилиться) an Stärke zunehmen (о дожде); in Tempo [in (volle) Fahrt] kommen (приобрести скорость - о машине)

разойдись! (команда) — wegtreten!