Как будет по-немецки разойтись, как сказать разойтись на немецком
1) auseinandergehen ; sich zerstreuen (рассеяться); sich verziehen (о тучах)
разойтись по швам — an den Nähten platzen
наши пути разошлись — unsere Wege trennten sich
2) (разминуться) aneinander vorbeigehen , sich verfehlen
3) (в чём-либо)
разойтись во мнениях о чём-либо — über verschiedener Meinung sein
наши мнения разошлись — unsere Meinungen gingen auseinander, wir waren verschiedener Meinung [Ansicht]
4) (расстаться) sich trennen; (sich) scheiden (о супругах)
5) (быть истраченным) ausgehen ; alle werden [sein]
деньги разошлись — das Geld ist alle
книги разошлись (распроданы) — die Bücher sind vergriffen
6) (раствориться) sich auflösen
7) (разбушеваться) außer Rand und Band geraten
8) (усилиться) an Stärke zunehmen (о дожде); in Tempo [in (volle) Fahrt] kommen (приобрести скорость - о машине)
разойдись! (команда) — wegtreten!