Как будет по-немецки разве, как сказать разве на немецком
1) (неужели) denn, etwa или не переводится
разве он болен? — ist er (denn) krank? ; ist er etwa krank?
он болен. - Разве? — er ist krank. - Wirklich? [Tatsächlich? ]
2) (может быть) vielleicht
пойти разве туда? — sollte ich nicht hingehen?
3) (если только не) es sei denn
я обязательно поеду, разве только заболею — ich fahre bestimmt, es sei denn, daß ich krank werde