Как будет по-немецки разве, как сказать разве на немецком

1) (неужели) denn, etwa или не переводится

разве он болен? — ist er (denn) krank? ; ist er etwa krank?

он болен. - Разве? — er ist krank. - Wirklich? [Tatsächlich? ]

2) (может быть) vielleicht

пойти разве туда? — sollte ich nicht hingehen?

3) (если только не) es sei denn

я обязательно поеду, разве только заболею — ich fahre bestimmt, es sei denn, daß ich krank werde