Как будет по-немецки правда, как сказать правда на немецком
1) (истина) Wahrheit
говорить правду — die Wahrheit sagen
сказать кому-либо правду в глаза — die Wahrheit ins Gesicht sagen
в этом нет ни слова правды — es ist kein wahres Wort daran
2) (правота, справедливость) Recht; Gerechtigkeit
искать правды — nach Gerechtigkeit suchen
стоять за правду — für das Recht eintreten
ваша правда — Sie haben recht
3) wahr
это правда? — ist es wahr? , wirklich?
не правда ли? — nicht wahr?
4) (действительно) wirklich, tatsächlich
я, правда, не знал этого — ich habe das wirklich nicht gewußt
5) (в уступительном значении) zwar; freilich (хотя)
он, правда, этого не говорил — er hat es freilich nicht gesagt
правда, я с этим не согласен, но. — ich bin zwar damit nicht einverstanden, aber.
всеми правдами и неправдами — mit allen Mitteln; um jeden Preis (любой ценой)
резать правду в глаза — die Wahrheit unverblümt ins Gesicht sagen
по правде говоря, правду сказать — um die Wahrheit zu sagen