Как будет по-немецки передом, как сказать передом на немецком

I

п`еред

1) (при обозначении места: впереди кого-либо, чего-либо) vor (на вопрос "куда? ", на вопрос "где? "); gegenüber ("напротив")

поставь стул перед столом — stelle den Stuhl vor den Tisch

стул стоит перед столом — der Stuhl steht vor dem Tisch

перед нами сложная задача — wir stehen vor einer schwierigen Aufgabe

2) (при обозначении времени: до чего-либо) vor

перед едой — vor dem Essen

перед отъездом — vor der Abreise

перед тем как уйти, она сказала. — bevor sie fortging, sagte sie.

3) (по сравнению с кем-либо, с чем-либо) im Vergleich mit [zu]

4)

извиниться перед кем-либо — sich bei entschuldigen

быть виноватым перед кем-либо — gegenüber schuldig sein

долг перед родиной — die Pflicht gegenüber der Heimat

II перёд

Vorderseite, Vorderteil