Как будет по-немецки перед, как сказать перед на немецком
I
п`еред
1) (при обозначении места: впереди кого-либо, чего-либо) vor (на вопрос "куда? ", на вопрос "где? "); gegenüber ("напротив")
поставь стул перед столом — stelle den Stuhl vor den Tisch
стул стоит перед столом — der Stuhl steht vor dem Tisch
перед нами сложная задача — wir stehen vor einer schwierigen Aufgabe
2) (при обозначении времени: до чего-либо) vor
перед едой — vor dem Essen
перед отъездом — vor der Abreise
перед тем как уйти, она сказала. — bevor sie fortging, sagte sie.
3) (по сравнению с кем-либо, с чем-либо) im Vergleich mit [zu]
4)
извиниться перед кем-либо — sich bei entschuldigen
быть виноватым перед кем-либо — gegenüber schuldig sein
долг перед родиной — die Pflicht gegenüber der Heimat
II перёд
Vorderseite, Vorderteil