Как будет по-немецки память, как сказать память на немецком
1) Gedächtnis (-ss-)
память на лица — Personengedächtnis
провал в памяти — Gedächtnislücke
потеря памяти — Gedächtnisschwund
сохранить что-либо в памяти — im Gedächtnis halten
запечатлеть что-либо в памяти — sich einprägen
2) (воспоминание) Erinnerung, Andenken; Gedenken
в память, на память — zur Erinnerung, zum Andenken (, an)
оставить по себе добрую память — bei in angenehmer Erinnerung [in gutem Andenken] bleiben
3) (запоминающее устройство) Speicher
объём памяти — Speicherkapazität
вводить в память — speichern
храниться в памяти — gespeichert sein
быть без памяти — besinnungslos sein
быть без памяти от кого-либо [чего-либо] — in vernarrt sein
любить кого-либо без памяти — grenzenlos [wahnsinnig] lieben
по старой памяти — aus alter Gewohnheit (по старой привычке)
на моей памяти — soviel ich mich erinnere
мне приходит на память — es kommt mir in den Sinn; es fällt mir ein
выучить на память — auswendig lernen
на память, по памяти — aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf
память мне изменяет — mein Gedächtnis läßt mich im Stich
если мне память не изменяет — wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht [trügt]
вечная память — ewiges Gedenken