Как будет по-немецки остаться, как сказать остаться на немецком
bleiben
остаться на второй год (в школе) — sitzenbleiben
до леса осталось два километра — es sind noch zwei Kilometer bis zum Walde
я остаюсь при своём мнении — ich bleibe bei meiner Meinung, ich bleibe dabei, daß.
мне ничего другого не остаётся, как. — es bleibt mir nichts anderes übrig, als (+ с zu)
у меня ничего больше не осталось — ich habe nichts mehr übrig
всё осталось как было — alles blieb unverändert
остаться в живых — am Leben bleiben
после него остались жена и дети — er hat Frau und Kinder hinterlassen
за вами остаётся пять рублей — Sie bleiben (mir) noch fünf Rubel schuldig
остаться в дураках — der Dumme sein; den kürzeren ziehen
остаться в силе — in Kraft bleiben
остаться ни при чём — leer ausgehen