Как будет по-немецки жизнеустройство, как сказать жизнеустройство на немецком
Leben
образ жизни — Lebensweise
общественная жизнь — öffentliches Leben
средства к жизни — Existenzmittel
при жизни кого-либо — zu Lebzeiten
всю мою жизнь — mein Leben lang, mein Lebtag
никогда в жизни — nie im Leben
лишить себя жизни — sich das Leben nehmen
зарабатывать себе на жизнь — den Lebensunterhalt verdienen
как жизнь? — wie geht's?
провести в жизнь — in die Tat umsetzen; verwirklichen (осуществить)
борьба не на жизнь, а на смерть — ein Kampf auf Leben und Tod
в нём жизнь бьёт ключом — er ist von überquellender Lebenskraft
это вопрос жизни и смерти — es geht um Tod oder Leben