Как будет по-немецки временем, как сказать временем на немецком

1) Zeit; Zeitpunkt, Augenblick (момент)

в любое время — jederzeit

в это время — in dieser Zeit, in diesem Augenblick

до сего времени — bisher

с того времени как. — seit.

за короткое время — in kurzer Zeit

в настоящее время — gegenwärtig; neuerdings (только что)

в назначенное время — zur festgesetzten Zeit

летнее время действует с апреля по сентябрь — die Sommerzeit gilt von April bis September

2) (продолжительность) Zeit, Zeitdauer

долгое время — lange Zeit

3) (период) Zeit; Zeitraum (отрезок времени); Epoche (эпоха)

в наше время — heutzutage, heute

в прежние времена — früher

со времени Великой Отечественной войны — seit dem Großen Vaterländischen Krieg

4) (пора) Zeit

время года — Jahreszeit

в летнее время — im Sommer, zur Sommerzeit

вечернее время — Abendzeit, Abendstunde

послеобеденное время — Nachmittag

5) Zeit, Tempus, , -pora; Zeitform

в то время как — während

в то же время — gleichzeitig, zugleich

время от времени, временами — von Zeit zu Zeit, hin und wieder, zeitweise

со временем — mit der Zeit

в своё время — (zu) seiner Zeit; im geeigneten Augenblick (в благоприятный момент)

тем временем — inzwischen, unterdessen

в скором времени — in kurzer Zeit

через некоторое время — einige Zeit später, nach einiger Zeit

на время — zeitweilig, auf einige Zeit

некоторое время — eine Zeitlang

в данное время — augenblicklich

время не ждёт — es hat Eile; die Sache hat Eile (дело не терпит отлагательства)

время покажет — kommt Zeit, kommt Rat

делу время, потехе час — erst die Arbeit, dann das Vergnügen

сколько времени? — wie spät ist es?

первое время (сперва) — am Anfang, anfangs

на первое время (для начала) — fürs erste; um einen Anfang zu machen

всё время — die ganze Zeit, fortwährend