Как будет по-немецки временем, как сказать временем на немецком
1) Zeit; Zeitpunkt, Augenblick (момент)
в любое время — jederzeit
в это время — in dieser Zeit, in diesem Augenblick
до сего времени — bisher
с того времени как. — seit.
за короткое время — in kurzer Zeit
в настоящее время — gegenwärtig; neuerdings (только что)
в назначенное время — zur festgesetzten Zeit
летнее время действует с апреля по сентябрь — die Sommerzeit gilt von April bis September
2) (продолжительность) Zeit, Zeitdauer
долгое время — lange Zeit
3) (период) Zeit; Zeitraum (отрезок времени); Epoche (эпоха)
в наше время — heutzutage, heute
в прежние времена — früher
со времени Великой Отечественной войны — seit dem Großen Vaterländischen Krieg
4) (пора) Zeit
время года — Jahreszeit
в летнее время — im Sommer, zur Sommerzeit
вечернее время — Abendzeit, Abendstunde
послеобеденное время — Nachmittag
5) Zeit, Tempus, , -pora; Zeitform
в то время как — während
в то же время — gleichzeitig, zugleich
время от времени, временами — von Zeit zu Zeit, hin und wieder, zeitweise
со временем — mit der Zeit
в своё время — (zu) seiner Zeit; im geeigneten Augenblick (в благоприятный момент)
тем временем — inzwischen, unterdessen
в скором времени — in kurzer Zeit
через некоторое время — einige Zeit später, nach einiger Zeit
на время — zeitweilig, auf einige Zeit
некоторое время — eine Zeitlang
в данное время — augenblicklich
время не ждёт — es hat Eile; die Sache hat Eile (дело не терпит отлагательства)
время покажет — kommt Zeit, kommt Rat
делу время, потехе час — erst die Arbeit, dann das Vergnügen
сколько времени? — wie spät ist es?
первое время (сперва) — am Anfang, anfangs
на первое время (для начала) — fürs erste; um einen Anfang zu machen
всё время — die ganze Zeit, fortwährend