Как будет по-немецки взять, как сказать взять на немецком

nehmen ; ergreifen , (er)fassen (схватить)

взять взаймы — leihen (у кого-либо - bei, von), borgen (bei, von); ausborgen; pumpen

взять обязательство — eine Verpflichtung übernehmen

взять верх — die Oberhand gewinnen

взять под стражу — verhaften

взять в плен — gefangennehmen

взять пленных — Gefangene machen

взять приступом — erstürmen

взять под обстрел — unter Feuer nehmen

взять препятствие — ein Hindernis nehmen

взять под руку кого-либо — unter den Arm fassen

взять дело в свои руки — die Sache in die Hand nehmen

взять в скобки — einklammern, in Klammern setzen

взять на себя — auf sich nehmen , übernehmen

взять пример с кого-либо — zum Vorbild nehmen , sich an ein Beispiel nehmen

взять слово (для выступления) — das Wort ergreifen

взять слово с кого-либо — das Versprechen abnehmen

взять свои слова обратно — seine Worte zurücknehmen

взять под контроль — unter Kontrolle stellen

взять своё — sich nichts entgehen lassen

меня взял страх — die Angst ergriff mich

с чего ты взял? — wie kommst du darauf?

он взял да и сказал — er sagte es, ohne sich lange zu besinnen

чёрт возьми! — hol's der Teufel!