Как будет по-немецки взять, как сказать взять на немецком
nehmen ; ergreifen , (er)fassen (схватить)
взять взаймы — leihen (у кого-либо - bei, von), borgen (bei, von); ausborgen; pumpen
взять обязательство — eine Verpflichtung übernehmen
взять верх — die Oberhand gewinnen
взять под стражу — verhaften
взять в плен — gefangennehmen
взять пленных — Gefangene machen
взять приступом — erstürmen
взять под обстрел — unter Feuer nehmen
взять препятствие — ein Hindernis nehmen
взять под руку кого-либо — unter den Arm fassen
взять дело в свои руки — die Sache in die Hand nehmen
взять в скобки — einklammern, in Klammern setzen
взять на себя — auf sich nehmen , übernehmen
взять пример с кого-либо — zum Vorbild nehmen , sich an ein Beispiel nehmen
взять слово (для выступления) — das Wort ergreifen
взять слово с кого-либо — das Versprechen abnehmen
взять свои слова обратно — seine Worte zurücknehmen
взять под контроль — unter Kontrolle stellen
взять своё — sich nichts entgehen lassen
меня взял страх — die Angst ergriff mich
с чего ты взял? — wie kommst du darauf?
он взял да и сказал — er sagte es, ohne sich lange zu besinnen
чёрт возьми! — hol's der Teufel!