Как будет по-немецки томильный, как сказать томильный на немецком

I

тот

это не то — das ist es nicht

это совсем не то — das ist etwas ganz anderes

ты сказал (совсем) не то — du hast etwas (ganz) Falsches gesagt

ни то ни сё — nicht dies, noch das; weder Fisch noch Fleisch (ни рыба ни мясо)

то да сё — dies und jenes

II

1) (тогда) so, dann (или не переводится)

если ты не придёшь, то я всё сделаю сам — kommst du nicht, (so) mache ich alles selbst

2)

то. то. — bald. bald.

она то плачет, то смеётся — bald weint sie, bald lacht sie

то так, то иначе — bald so, bald anders; einmal so, einmal anders

не то. , не то. — entweder. oder; halb. halb

он родился не то в Иркутске, не то в Хабаровске — er ist (entweder) in Irkutsk oder in Chabarowsk geboren

она не то плачет, не то смеётся — halb weint sie, halb lacht sie

- то-то

не то, чтобы. — nicht, daß. (+)

не то, чтобы мне хотелось. — nicht, daß ich gerade Lust hätte

а не то — sonst, andernfalls

то и дело — beständig, in einem fort, immer wieder

III усилительная

1) (das ist es) gerade

это-то я и хотел сказать — das ist es gerade, was ist sagen wollte, gerade das wollte ist auch sagen

2) schon

я-то знал об этом — ich habe schon davon gewußt

то-то и есть, то-то и оно — das ist es (ja) eben!