Как будет по-немецки сойти, как сказать сойти на немецком

1) (спуститься вниз) hinuntergehen , hinuntersteigen , hinabsteigen ; herunterkommen , heruntergehen , heruntersteigen , herabsteigen ; absteigen

сойти с лошади — vom Pferd steigen

2) (выйти из автобуса, трамвая, судна) aussteigen , absteigen

сойти на берег — an Land gehen

3) (уйти с места) fortgehen ; (ab)weichen (уклониться); verlassen (покинуть)

сойти с дороги — vom Wege (ab)weichen

сойти с места — seinen Platz verlassen

я не сойду с этого места — ich weiche nicht vom Platz

сойти с рельсов — entgleisen

4) (о краске) abgehen , abfallen ; abblättern (отслоиться); abbröckeln (облупиться)

5) (о фильме, спектакле) vom Spielplan abgesetzt werden

6) (быть принятым за кого-либо, что-либо) angesehen werden (für)

он легко может сойти за иностранца — man hält ihn leicht für einen Ausländer

это сошло ему с рук — da ist er glücklich davongekommen

сойдёт! — es wird schon gehen!

сойти на нет — allmählich aufhören; sich im Sande verlaufen

сойти в могилу — das Zeitliche segnen; ins Grab sinken

сойти с ума — verrückt [wahnsinnig] werden, den Verstand verlieren