Как будет по-немецки правда, как сказать правда на немецком

1) (истина) Wahrheit

говорить правду — die Wahrheit sagen

сказать кому-либо правду в глаза — die Wahrheit ins Gesicht sagen

в этом нет ни слова правды — es ist kein wahres Wort daran

2) (правота, справедливость) Recht; Gerechtigkeit

искать правды — nach Gerechtigkeit suchen

стоять за правду — für das Recht eintreten

ваша правда — Sie haben recht

3) wahr

это правда? — ist es wahr? , wirklich?

не правда ли? — nicht wahr?

4) (действительно) wirklich, tatsächlich

я, правда, не знал этого — ich habe das wirklich nicht gewußt

5) (в уступительном значении) zwar; freilich (хотя)

он, правда, этого не говорил — er hat es freilich nicht gesagt

правда, я с этим не согласен, но. — ich bin zwar damit nicht einverstanden, aber.

всеми правдами и неправдами — mit allen Mitteln; um jeden Preis (любой ценой)

резать правду в глаза — die Wahrheit unverblümt ins Gesicht sagen

по правде говоря, правду сказать — um die Wahrheit zu sagen