Как будет по-немецки память, как сказать память на немецком

1) Gedächtnis (-ss-)

память на лица — Personengedächtnis

провал в памяти — Gedächtnislücke

потеря памяти — Gedächtnisschwund

сохранить что-либо в памяти — im Gedächtnis halten

запечатлеть что-либо в памяти — sich einprägen

2) (воспоминание) Erinnerung, Andenken; Gedenken

в память, на память — zur Erinnerung, zum Andenken (, an)

оставить по себе добрую память — bei in angenehmer Erinnerung [in gutem Andenken] bleiben

3) (запоминающее устройство) Speicher

объём памяти — Speicherkapazität

вводить в память — speichern

храниться в памяти — gespeichert sein

быть без памяти — besinnungslos sein

быть без памяти от кого-либо [чего-либо] — in vernarrt sein

любить кого-либо без памяти — grenzenlos [wahnsinnig] lieben

по старой памяти — aus alter Gewohnheit (по старой привычке)

на моей памяти — soviel ich mich erinnere

мне приходит на память — es kommt mir in den Sinn; es fällt mir ein

выучить на память — auswendig lernen

на память, по памяти — aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf

память мне изменяет — mein Gedächtnis läßt mich im Stich

если мне память не изменяет — wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht [trügt]

вечная память — ewiges Gedenken