Как будет по-немецки остаться, как сказать остаться на немецком

bleiben

остаться на второй год (в школе) — sitzenbleiben

до леса осталось два километра — es sind noch zwei Kilometer bis zum Walde

я остаюсь при своём мнении — ich bleibe bei meiner Meinung, ich bleibe dabei, daß.

мне ничего другого не остаётся, как. — es bleibt mir nichts anderes übrig, als (+ с zu)

у меня ничего больше не осталось — ich habe nichts mehr übrig

всё осталось как было — alles blieb unverändert

остаться в живых — am Leben bleiben

после него остались жена и дети — er hat Frau und Kinder hinterlassen

за вами остаётся пять рублей — Sie bleiben (mir) noch fünf Rubel schuldig

остаться в дураках — der Dumme sein; den kürzeren ziehen

остаться в силе — in Kraft bleiben

остаться ни при чём — leer ausgehen