Как будет по-немецки жалеть, как сказать жалеть на немецком

1) bemitleiden, Mitleid haben (кого-либо - mit); bedauern (о чём-либо); переводится глаголом leid tun

я его жалею — er tut mir leid, ich bedau(e)re ihn

тебя все жалеют — alle bemitleiden dich, alle haben Mitleid mit dir

2) (сожалеть) bedauern; bereuen (раскаиваться)

он жалеет, что сказал это — er bedauert das gesagt zu haben

3) (беречь) schonen; sparen (экономить)

он не жалеет ничего — er scheut keine Opfer, er läßt es an nichts fehlen