Как будет по-немецки если, как сказать если на немецком

1) wenn, falls

если у меня будет время — wenn [falls] ich Zeit habe

если можно — wenn möglich

если вы не можете — falls es ihnen unmöglich ist

если бы — wenn, falls (или бессоюзное условное предложение)

если бы он был здоров, он пришёл бы — wenn er gesund wäre, (so) würde er kommen; wäre er gesund, (so) käme er

если бы он вчера был здоров, он пришёл бы — wenn er gestern gesund gewesen wäre, (so) würde er gekommen sein; wäre er gestern gesund gewesen, (so) wäre er gekommen

если бы не — wenn. nicht (или бессоюзное условное предложение с отрицательной формой глагола)

если бы не он, мы заблудились бы — wenn er nicht dagewesen wäre, (so) hätten wir uns verirrt; wäre er nicht dagewesen, (so) hätten wir uns verirrt

что если нам пойти погулять? — wie, wenn [wie wäre es, wenn] wir spazierengingen?

если только не. — wenn nur nicht, es sei denn, daß.

мы поедем на экскурсию, если только не будет дождя — wir machen den Ausflug, wenn es nur nicht regnet [es sei denn, daß es regnet]

если уж, то. — wenn schon, dann.

2) (при противопоставлении) während

если Москва строилась веками, то Петербург был выстроен за несколько десятилетий — während in Moskau jahrhundertelang gebaut wurde, wurde Petersburg in wenigen Jahrzehnten errichtet